AC | מה ויכל משה לדבר את כל הדברים האלה--אל כל ישראל
|
ASV | And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
|
BE | And after saying all this to the people,
|
Darby | And when Moses had ended speaking all these words to all Israel,
|
ELB05 | Und als Mose alle diese Worte zu dem ganzen Israel ausgeredet hatte, da sprach er zu ihnen:
|
LSG | Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël,
|
Sch | Und als Mose solches alles zu ganz Israel geredet hatte, sprach er zu ihnen:
|
Web | And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
|